- 政府间国际组织
- 기구: 气球; 机构; 飞艇; 机器; 飞船; 乐器
- 가부간: [부사] 行不行 xíng‧buxíng. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 无论如何 wúlùn rúhé. 가부간 내가 반드시 답장을 하겠습니다行不行我一定会给你回个信的가부간, 이 의견은 잠시 보류하고 다음번에 다시 논의 합시다不管怎么样, 这个意见暂时保留, 下次再讨论가부간, 그녀들은 자기들의 행동에 대해서 좋은 구실을 찾을 것이다无论如何, 她们总会为自己的行为, 找个很好的借口
- 고부간: [명사] 婆媳之间 póxízhījiān. 관념 등의 원인으로, 고부간에 갈등이 없을 수 없다因为观念等方面的原因, 婆媳之间不可能没有矛盾
- 부부간: [명사] 夫妇之间 fūfù zhī jiān. 夫妇关系 fūfù guānxì. 이것 역시 부부간에 생길 수 있다这也会发生在一对夫妇之间그들은 부부간이다他们俩是夫妇关系
- 기구 1: [명사] 具 jù. 器具 qìjù. 器械 qìxiè. 농기구农具기구 2[명사] 机构 jīgòu. 结构 jiégòu. 机器 jī‧qì. 권력 기구权力结构국제 무역 기구国际贸易结构국가 기구国家机器기구 3[명사] 气球 qìqiú. 시합은 누가 먼저 기구를 터트리는가이다比赛谁先把气球打爆기구 4[명사] 祈求 qíqiú. 祈祷 qídǎo. 세계 평화를 기구하다祈求世界和平